sourate 43 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin. [Az-Zukhruf: 43]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Fastamsik Bial-Ladhi `Uhiya `Ilayka `Innaka `Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 43
Ô Messager, cramponne-toi à ce que ton Seigneur t’a révélé et mets-le en pratique car tu empruntes une voie droite de vérité ne comportant aucune ambigüité.
Traduction en français
43. Tiens t’en donc avec fermeté à ce qui t’a été révélé, car tu es sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Attache-toi donc fermement à ce qui t’est révélé, car tu suis assurément la bonne direction.
sourate 43 verset 43 English
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



