sourate 43 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin. [Az-Zukhruf: 43]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Fastamsik Bial-Ladhi `Uhiya `Ilayka `Innaka `Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 43
Ô Messager, cramponne-toi à ce que ton Seigneur t’a révélé et mets-le en pratique car tu empruntes une voie droite de vérité ne comportant aucune ambigüité.
Traduction en français
43. Tiens t’en donc avec fermeté à ce qui t’a été révélé, car tu es sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Attache-toi donc fermement à ce qui t’est révélé, car tu suis assurément la bonne direction.
sourate 43 verset 43 English
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront
- Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



