sourate 43 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin. [Az-Zukhruf: 43]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Fastamsik Bial-Ladhi `Uhiya `Ilayka `Innaka `Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 43
Ô Messager, cramponne-toi à ce que ton Seigneur t’a révélé et mets-le en pratique car tu empruntes une voie droite de vérité ne comportant aucune ambigüité.
Traduction en français
43. Tiens t’en donc avec fermeté à ce qui t’a été révélé, car tu es sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Attache-toi donc fermement à ce qui t’est révélé, car tu suis assurément la bonne direction.
sourate 43 verset 43 English
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- - Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le
- Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah
- Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: «C'est bien
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères