sourate 85 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾
[ البروج: 17]
T'est-il parvenu le récit des armées, [Al-Buruj: 17]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Hal `Ataka Hadithu Al-Junudi
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 17
Ô Messager, t’est-il parvenu le récit des soldats qui se sont mobilisés afin de combattre la vérité et en détourner les gens?
Traduction en français
17. T’est-il parvenu le récit des armées ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 T’est-il parvenu le récit des armées
sourate 85 verset 17 English
Has there reached you the story of the soldiers -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères