sourate 55 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes. [Ar-Rahman: 24]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Jawari Al-Munsha`atu Fi Al-Bahri Kal`a`lami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 24
Il détient Seul le pouvoir de disposer des vaisseaux naviguant au milieu de vagues aussi hautes que les montagnes.
Traduction en français
24. À Lui appartiennent les navires qui voguent en haute mer (et se dressent fièrement) comme des montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
24 C’est Lui qui a soumis aux hommes les vaisseaux sillonnant les mers, telles des montagnes altières.
sourate 55 verset 24 English
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
- Quand la terre sera secouée violemment,
- et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,
- Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait de bien
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



