sourate 55 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes. [Ar-Rahman: 24]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Jawari Al-Munsha`atu Fi Al-Bahri Kal`a`lami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 24
Il détient Seul le pouvoir de disposer des vaisseaux naviguant au milieu de vagues aussi hautes que les montagnes.
Traduction en français
24. À Lui appartiennent les navires qui voguent en haute mer (et se dressent fièrement) comme des montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
24 C’est Lui qui a soumis aux hommes les vaisseaux sillonnant les mers, telles des montagnes altières.
sourate 55 verset 24 English
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
- Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



