sourate 50 verset 43 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 43 (Qaf - ق).
  
   

﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination, [Qaf: 43]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Inna Nahnu Nuhyi Wa Numitu Wa `Ilayna Al-Masiru


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 43

C’est Nous qui faisons revivre les morts, c’est Nous qui faisons mourir les vivants et personne d’autre que Nous. C’est vers Nous Seul que les serviteurs reviendront le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.


Traduction en français

43. C’est certes Nous Qui faisons vivre et faisons mourir, et c’est vers Nous que sera le devenir.



Traduction en français - Rachid Maach


43 C’est Nous qui donnons la vie et la mort, et c’est à Nous que les hommes feront retour.


sourate 50 verset 43 English


Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

page 520 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 43 sourates Qaf


إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير

سورة: ق - آية: ( 43 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 520 )

Versets du Coran en français

  1. Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout
  2. Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
  3. O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah
  4. S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils
  5. C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
  6. Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
  7. Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
  8. Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
  9. Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
  10. Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères