sourate 50 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination, [Qaf: 43]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Inna Nahnu Nuhyi Wa Numitu Wa `Ilayna Al-Masiru
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 43
C’est Nous qui faisons revivre les morts, c’est Nous qui faisons mourir les vivants et personne d’autre que Nous. C’est vers Nous Seul que les serviteurs reviendront le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
43. C’est certes Nous Qui faisons vivre et faisons mourir, et c’est vers Nous que sera le devenir.
Traduction en français - Rachid Maach
43 C’est Nous qui donnons la vie et la mort, et c’est à Nous que les hommes feront retour.
sourate 50 verset 43 English
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
- accrois par lui ma force!
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



