sourate 26 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 26 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

[Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres». [Ach-Chuara: 26]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qala Rabbukum Wa Rabbu `Aba`ikumu Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 26

Moïse leur dit: Allah est votre Seigneur et le Seigneur de vos ancêtres.


Traduction en français

26. Moïse ajouta : « C’est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres. »



Traduction en français - Rachid Maach


26 Moïse poursuivit : « Il est votre Seigneur et celui de vos ancêtres les plus éloignés. »


sourate 26 verset 26 English


[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."

page 368 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Ach-Chuara


قال ربكم ورب آبائكم الأولين

سورة: الشعراء - آية: ( 26 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

Versets du Coran en français

  1. Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
  2. Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
  3. La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
  4. Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
  5. Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
  6. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
  7. Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
  8. N'ont-ils pas vu combien de générations, avant eux, Nous avons détruites, auxquelles Nous avions donné
  9. Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
  10. Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères