sourate 56 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 64 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur? [Al-Waqia: 64]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

A`antum Tazra`unahu `Am Nahnu Az-Zari`una


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 64

Est-ce vous qui faites germer ces graines ou est-ce Nous?


Traduction en français

64. Est-ce vous qui en semez (les graines), ou est-ce Nous le Semeur ?



Traduction en français - Rachid Maach


64 Est-ce vous ou bien Nous qui le faisons germer ?


sourate 56 verset 64 English


Is it you who makes it grow, or are We the grower?

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates Al-Waqia


أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون

سورة: الواقعة - آية: ( 64 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
  2. Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un
  3. Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
  6. Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des poitrines.
  7. O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
  8. à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»
  9. (en lui disant): «Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles». Et
  10. Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères