sourate 53 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴾
[ النجم: 43]
et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer, [An-Najm: 43]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Huwa `Ađhaka Wa `Abka
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 43
C’est Lui qui réjouit et fait rire celui qu’Il veut et c’est Lui qui attriste et fait pleurer qui Il veut.
Traduction en français
43. et que c’est Lui Qui fait rire et fait pleurer,
Traduction en français - Rachid Maach
43 et que c’est Lui qui suscite les rires et les pleurs,
sourate 53 verset 43 English
And that it is He who makes [one] laugh and weep
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé
- Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



