sourate 10 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 20 (Yunus - يونس).
  
   

﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?» Alors, dis: «L'inconnaissable relève seulement d'Allah. Attendez donc; je serai avec vous parmi ceux qui attendent. [Yunus: 20]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Wa Yaquluna Lawla `Unzila `Alayhi `Ayatun Min Rabbihi Faqul `Innama Al-Ghaybu Lillahi Fantaziru `Inni Ma`akum Mina Al-Muntazirina


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 20

Les polythéistes disent aussi: Pourquoi un miracle venant de son Seigneur ne descend-il pas sur Muħammad afin de prouver la véracité de ce qu’il avance? Ô Messager, réponds-leur: La descente de miracles relève de l’Invisible et Allah Seul en détient la connaissance exclusive. Attendez donc les miracles palpables que vous suggérez, j’attends avec vous.


Traduction en français

20. Et ils disent : « Si seulement il descendait sur lui un miracle de son Seigneur ! » Dis : « L’Inconnaissable (ghayb) est du ressort exclusif d’Allah. Attendez donc, je suis avec vous de ceux qui attendent. »



Traduction en français - Rachid Maach


20 Ils disent : « Si seulement son Seigneur lui permettait d’accomplir des miracles ! » Réponds-leur : « Les miracles relèvent du mystère dont Allah seul a connaissance. Attendez donc ! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent. »


sourate 10 verset 20 English


And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."

page 210 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Yunus


ويقولون لولا أنـزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا إني معكم من المنتظرين

سورة: يونس - آية: ( 20 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 210 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
    sourate Yunus Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Yunus Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Yunus Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Yunus Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Yunus Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Yunus Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Yunus Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Yunus Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Yunus Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Yunus Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Yunus Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Yunus Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères