sourate 10 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]
Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?» Alors, dis: «L'inconnaissable relève seulement d'Allah. Attendez donc; je serai avec vous parmi ceux qui attendent. [Yunus: 20]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Lawla `Unzila `Alayhi `Ayatun Min Rabbihi Faqul `Innama Al-Ghaybu Lillahi Fantaziru `Inni Ma`akum Mina Al-Muntazirina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 20
Les polythéistes disent aussi: Pourquoi un miracle venant de son Seigneur ne descend-il pas sur Muħammad afin de prouver la véracité de ce qu’il avance? Ô Messager, réponds-leur: La descente de miracles relève de l’Invisible et Allah Seul en détient la connaissance exclusive. Attendez donc les miracles palpables que vous suggérez, j’attends avec vous.
Traduction en français
20. Et ils disent : « Si seulement il descendait sur lui un miracle de son Seigneur ! » Dis : « L’Inconnaissable (ghayb) est du ressort exclusif d’Allah. Attendez donc, je suis avec vous de ceux qui attendent. »
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils disent : « Si seulement son Seigneur lui permettait d’accomplir des miracles ! » Réponds-leur : « Les miracles relèvent du mystère dont Allah seul a connaissance. Attendez donc ! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent. »
sourate 10 verset 20 English
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque
- Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand
- Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères