sourate 21 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être utile ni vous nuire non plus. [Al-Anbiya: 66]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qala `Afata`buduna Min Duni Allahi Ma La Yanfa`ukum Shay`aan Wa La Yađurrukum
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 66
Abraham leur rétorqua sur un ton réprobateur: Adorez-vous donc à la place d’Allah ces idoles qui ne vous sont ni utiles ni nuisibles et qui ne sont ni utiles ni nuisibles à elles-mêmes
Traduction en français
66. « Adorez-vous, dit-il, en dehors d’Allah, ce qui ne peut en rien vous être utile ou nuisible ?
Traduction en français - Rachid Maach
66 « Comment pouvez-vous alors, dit Abraham, adorer en dehors d’Allah des objets incapables de vous nuire et qui ne vous sont d’aucune utilité ?
sourate 21 verset 66 English
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
- et le ciel écorché
- Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»
- Dis: «Est-ce mieux ceci? ou bien le Paradis éternel qui a été promis aux pieux,
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- sur un parchemin déployé!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères