sourate 21 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être utile ni vous nuire non plus. [Al-Anbiya: 66]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qala `Afata`buduna Min Duni Allahi Ma La Yanfa`ukum Shay`aan Wa La Yađurrukum
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 66
Abraham leur rétorqua sur un ton réprobateur: Adorez-vous donc à la place d’Allah ces idoles qui ne vous sont ni utiles ni nuisibles et qui ne sont ni utiles ni nuisibles à elles-mêmes
Traduction en français
66. « Adorez-vous, dit-il, en dehors d’Allah, ce qui ne peut en rien vous être utile ou nuisible ?
Traduction en français - Rachid Maach
66 « Comment pouvez-vous alors, dit Abraham, adorer en dehors d’Allah des objets incapables de vous nuire et qui ne vous sont d’aucune utilité ?
sourate 21 verset 66 English
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet
- Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
- «O toi, âme apaisée,
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- Et qu'avez-vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des
- Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères