sourate 51 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! [Adh-Dhariyat: 48]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Arđa Farashnaha Fani`ma Al-Mahiduna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 48
Nous avons nivelé la Terre d’une manière à ce qu’elle soit semblable à une literie pour ses habitants, et de quelle excellente façon Nous l’avons nivelée !
Traduction en français
48. La terre, c’est Nous Qui l’avons étendue (et aménagée)! Quel excellent Aménageur Nous sommes !
Traduction en français - Rachid Maach
48 Quant à la terre, Nous en avons fait, en habile artisan, une vaste étendue.
sourate 51 verset 48 English
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
- qui répondent à l'appel de leur Seigneur, accomplissent la Salât, se consultent entre eux à
- C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
- C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
- que seuls les purifiés touchent;
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
- et des coupes posées
- et seront abreuvés d'une source bouillante.
- Ne suis-je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer?
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères