sourate 81 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 11 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

et le ciel écorché [At-Takwir: 11]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Wa `Idha As-Sama`u Kushitat


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 11

que le Ciel sera entamé comme on écorche une brebis,


Traduction en français

11. quand le ciel sera dépouillé,



Traduction en français - Rachid Maach


11 lorsque le ciel, telle une bête, sera écorché,


sourate 81 verset 11 English


And when the sky is stripped away

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates At-Takwir


وإذا السماء كشطت

سورة: التكوير - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre
  2. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
  3. Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
  4. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
  5. même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
  6. Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
  7. Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
  8. Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
  9. et que les étoiles se disperseront,
  10. Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères