sourate 37 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 2 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Par ceux qui poussent (les nuages) avec force. [As-Saaffat: 2]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Falzzajirati Zajraan


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 2

Je prête serment par les anges qui poussent les nuages vers le lieu où Allah veut qu’il pleuve.


Traduction en français

2. qui poussent énergiquement (les nuages),



Traduction en français - Rachid Maach


2 Par les anges chargés de pousser[1136] !


[1136] Les nuages, selon la majorité des exégètes.

sourate 37 verset 2 English


And those who drive [the clouds]

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates As-Saaffat


فالزاجرات زجرا

سورة: الصافات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
  2. Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel
  3. N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
  4. Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
  5. Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit
  6. (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
  7. Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
  8. et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
  9. Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
  10. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 29, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères