sourate 37 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force. [As-Saaffat: 2]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falzzajirati Zajraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 2
Je prête serment par les anges qui poussent les nuages vers le lieu où Allah veut qu’il pleuve.
Traduction en français
2. qui poussent énergiquement (les nuages),
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les anges chargés de pousser[1136] !
[1136] Les nuages, selon la majorité des exégètes.
sourate 37 verset 2 English
And those who drive [the clouds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
- et quant à celui dont la balance sera légère,
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera
- dans une ombre étendue
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés.
- Et par ceux qui voguent librement,
- Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



