sourate 37 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force. [As-Saaffat: 2]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falzzajirati Zajraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 2
Je prête serment par les anges qui poussent les nuages vers le lieu où Allah veut qu’il pleuve.
Traduction en français
2. qui poussent énergiquement (les nuages),
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les anges chargés de pousser[1136] !
[1136] Les nuages, selon la majorité des exégètes.
sourate 37 verset 2 English
And those who drive [the clouds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- Par les coursiers qui halètent,
- Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères