sourate 37 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force. [As-Saaffat: 2]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falzzajirati Zajraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 2
Je prête serment par les anges qui poussent les nuages vers le lieu où Allah veut qu’il pleuve.
Traduction en français
2. qui poussent énergiquement (les nuages),
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les anges chargés de pousser[1136] !
[1136] Les nuages, selon la majorité des exégètes.
sourate 37 verset 2 English
And those who drive [the clouds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères