sourate 36 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 13 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ يس: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés. [Ya Sin: 13]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Wa Ađrib Lahum Mathalaan `Ashaba Al-Qaryati `Idh Ja`aha Al-Mursaluna


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 13

Ô Messager, mentionne à ces dénégateurs entêtés un exemple à méditer, celui des habitants de la cité lorsque leurs messagers arrivèrent chez eux.


Traduction en français

13. Propose-leur comme exemple les habitants de la cité lorsque leur vinrent les Messagers.



Traduction en français - Rachid Maach


13 Propose-leur l’exemple des habitants de la cité à laquelle les messagers se sont présentés[1124].


[1124] Antioche à laquelle se sont présentés les apôtres envoyés par Jésus, selon la majorité des exégètes.

sourate 36 verset 13 English


And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -

page 441 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates Ya Sin


واضرب لهم مثلا أصحاب القرية إذ جاءها المرسلون

سورة: يس - آية: ( 13 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 441 )

Versets du Coran en français

  1. Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
  2. Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
  3. Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
  4. Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
  5. Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus
  6. Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
  7. Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
  8. Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
  9. Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
  10. Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide