sourate 36 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps. [Ya Sin: 44]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Illa Rahmatan Minna Wa Mata`aan `Ila Hinin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 44
Sauf si Nous voulons leur faire miséricorde et les faire retourner à leur vie afin qu’ils jouissent de celle-ci pour un temps déterminé qu’ils ne peuvent prolonger, puissent-ils en déduire un enseignement et avoir la foi.
Traduction en français
44. Sauf par une miséricorde (venant) de Nous, et pour les faire jouir de (ce bas monde) pour quelque temps encore.
Traduction en français - Rachid Maach
44 A moins que, par miséricorde pour eux, Nous les laissions jouir quelque temps de cette vie.
sourate 36 verset 44 English
Except as a mercy from Us and provision for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
- Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
- et d'autres punitions du même genre.
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
- Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



