sourate 77 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile [Al-Mursalat: 20]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Alam Nakhluqkum Min Ma`in Mahinin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 20
Ô gens, ne Nous avons-Nous pas créés d’une petite quantité d’eau vile, qui est le sperme?
Traduction en français
20. Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide,
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide
sourate 77 verset 20 English
Did We not create you from a liquid disdained?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Quand Joseph dit à son père: «O mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles,
- Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
- Dis: «Invoquerons-nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire? Et
- Il répondit: «Je vais me réfugier vers un mont qui me protègera de l'eau». Et
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



