sourate 77 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 20 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile [Al-Mursalat: 20]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Alam Nakhluqkum Min Ma`in Mahinin


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 20

Ô gens, ne Nous avons-Nous pas créés d’une petite quantité d’eau vile, qui est le sperme?


Traduction en français

20. Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide,



Traduction en français - Rachid Maach


20 Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide


sourate 77 verset 20 English


Did We not create you from a liquid disdained?

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Al-Mursalat


ألم نخلقكم من ماء مهين

سورة: المرسلات - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous avons placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas
  2. C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de
  3. Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
  4. Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
  5. Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il
  6. au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
  7. Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
  8. Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
  9. Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
  10. Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères