sourate 12 verset 62 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yusuf verset 62 (Yusuf - يوسف).
  
   

﴿وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يوسف: 62]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils quand ils seront de retour vers leur famille et peut-être qu'ils reviendront». [Yusuf: 62]

sourate Yusuf en français

Arabe phonétique

Wa Qala Lifityanihi Aj`alu Biđa`atahum Fi Rihalihim La`allahum Ya`rifunaha `Idha Anqalabu `Ila `Ahlihim La`allahum Yarji`una


Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 62

Joseph dit alors à ses serviteurs: Remettez la marchandise de ces gens dans leurs sacs afin qu’ils sachent à leur retour que nous ne l’avons pas achetée, ce qui les contraindra à revenir accompagnés de leur frère. Ceci, afin qu’ils démontrent à Joseph qu’ils disent vrai et que leur marchandise soit acceptée.


Traduction en français

62. Il dit à ses serviteurs : «Mettez leurs marchandises[245] dans les bâts (de leurs bêtes), peut-être que s’ils les reconnaissent, une fois retournés chez eux, ils reviendront. »


[245] Il s’agit des marchandises qu’ils avaient apportées avec eux pour les troquer contre le blé qu’ils étaient venus obtenir.


Traduction en français - Rachid Maach


62 Joseph ordonna à ses serviteurs : « Replacez dans leurs bagages l’argent qu’ils ont déboursé[640], en espérant qu’en le découvrant, une fois de retour chez eux, ils seront incités à revenir. »


[640] En échange des denrées qu’ils ont achetées. Il peut également s’agir de marchandises que les fils de Jacob sont venus troquer contre de la nourriture.

sourate 12 verset 62 English


And [Joseph] said to his servants, "Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return."

page 242 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 62 sourates Yusuf


وقال لفتيانه اجعلوا بضاعتهم في رحالهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم لعلهم يرجعون

سورة: يوسف - آية: ( 62 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 242 )

Versets du Coran en français

  1. O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de
  2. Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
  3. Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
  4. (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
  5. Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
  6. et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
  7. ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
  8. Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
  9. Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
  10. Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
sourate Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yusuf Al Hosary
Al Hosary
sourate Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide