sourate 55 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge. [Ar-Rahman: 37]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fa`idha Anshaqqati As-Sama`u Fakanat Wardatan Kalddihani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 37
Lorsque le Ciel se fendra afin que les anges en descendent. Elle sera alors aussi rouge et vive que du cuivre fondu.
Traduction en français
37. Lorsque le ciel se sera fendu, et qu’il sera devenu comme une rose de couleur pourpre, (ou comme la coulée de plomb fondu).
Traduction en français - Rachid Maach
37 Le Jour où le ciel se déchirera et prendra une couleur écarlate[1370].
[1370] Et la consistance de l’huile, ajoutent certains.
sourate 55 verset 37 English
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- ni d'autre nourriture que du pus,
- Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères