sourate 98 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue. [Al-Bayyina: 4]
sourate Al-Bayyina en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tafarraqa Al-Ladhina `Utu Al-Kitaba `Illa Min Ba`di Ma Ja`at/humu Al-Bayyinahu
Interprétation du Coran sourate Al-Bayyinah Verset 4
Les juifs, à qui la Torah a été donnée, et les chrétiens, à qui l’Evangile a été donnée, n’ont divergé qu’après qu’Allah leur ait envoyé Son Prophète. Certains se sont convertis à l’Islam et d’autres sont restés mécréants malgré leur connaissance de la véracité du Prophète.
Traduction en français
4. Ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu’après avoir reçu la preuve évidente.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Or, ceux qui ont reçu les Ecritures ne se sont divisés qu’après avoir reçu une preuve d’une grande clarté,
sourate 98 verset 4 English
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- «O mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision à tes frères car ils monteraient
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Bayyina avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Bayyina mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Bayyina Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères