sourate 15 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الحجر: 45]
Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. [Al-Hijr: 45]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 45
Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits seront dans des vergers irrigués par des sources.
Traduction en français
45. Les gens pieux, quant à eux, seront dans des jardins arrosés de sources.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Ceux qui craignent le Seigneur sont, quant à eux, promis à des jardins arrosés de sources vives,
sourate 15 verset 45 English
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
- Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum».
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
- qui démentent le jour de la Rétribution.
- Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



