sourate 15 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الحجر: 45]
Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. [Al-Hijr: 45]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 45
Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits seront dans des vergers irrigués par des sources.
Traduction en français
45. Les gens pieux, quant à eux, seront dans des jardins arrosés de sources.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Ceux qui craignent le Seigneur sont, quant à eux, promis à des jardins arrosés de sources vives,
sourate 15 verset 45 English
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand le ciel se déchirera
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Ils traitent de mensonge la vérité quand celle-ci leur vient. Mais ils vont avoir des
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
- sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
- N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



