sourate 15 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الحجر: 45]
Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. [Al-Hijr: 45]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 45
Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits seront dans des vergers irrigués par des sources.
Traduction en français
45. Les gens pieux, quant à eux, seront dans des jardins arrosés de sources.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Ceux qui craignent le Seigneur sont, quant à eux, promis à des jardins arrosés de sources vives,
sourate 15 verset 45 English
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
- A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et
- Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour
- Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
- où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



