sourate 15 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الحجر: 45]
Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. [Al-Hijr: 45]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 45
Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits seront dans des vergers irrigués par des sources.
Traduction en français
45. Les gens pieux, quant à eux, seront dans des jardins arrosés de sources.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Ceux qui craignent le Seigneur sont, quant à eux, promis à des jardins arrosés de sources vives,
sourate 15 verset 45 English
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



