sourate 89 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée? [Al-Fajr: 9]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Thamuda Al-Ladhina Jabu As-Sakhra Bil-Wadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 9
N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait des Thamûd, le peuple de Şâliħ, qui ont prélevé des pans de montagnes et en ont taillé des montagnes à Al-Ħijr (Hegra)?
Traduction en français
9. Et (ce qu’Il a fait) des Thamûd qui avaient taillé (leurs maisons) à même le roc dans la vallée,
Traduction en français - Rachid Maach
9 aux Thamoud qui, dans leur vallée, taillaient des demeures dans le roc,
sourate 89 verset 9 English
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
- Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
- Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
- Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- Et quand parmi eux une communauté dit: «Pourquoi exhortez-vous un peuple qu'Allah va anéantir ou
- O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la
- Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



