sourate 89 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée? [Al-Fajr: 9]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Thamuda Al-Ladhina Jabu As-Sakhra Bil-Wadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 9
N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait des Thamûd, le peuple de Şâliħ, qui ont prélevé des pans de montagnes et en ont taillé des montagnes à Al-Ħijr (Hegra)?
Traduction en français
9. Et (ce qu’Il a fait) des Thamûd qui avaient taillé (leurs maisons) à même le roc dans la vallée,
Traduction en français - Rachid Maach
9 aux Thamoud qui, dans leur vallée, taillaient des demeures dans le roc,
sourate 89 verset 9 English
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
- C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il
- Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
- De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis infligé le double
- en un jour terrible,
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères