sourate 56 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 4 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
[ الواقعة: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand la terre sera secouée violemment, [Al-Waqia: 4]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Idha Rujjati Al-`Arđu Rajjaan


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 4

Lorsque la Terre sera violemment secouée.


Traduction en français

4. Quand la terre sera ébranlée d’un fort ébranlement,



Traduction en français - Rachid Maach


4 Lorsque la terre sera violemment secouée,


sourate 56 verset 4 English


When the earth is shaken with convulsion

page 534 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Waqia


إذا رجت الأرض رجا

سورة: الواقعة - آية: ( 4 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Versets du Coran en français

  1. - Dis: «O gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous:
  2. Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
  3. Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
  4. Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il
  5. alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
  6. - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
  7. Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
  8. Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
  9. Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
  10. Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères