sourate 56 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
[ الواقعة: 4]
Quand la terre sera secouée violemment, [Al-Waqia: 4]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Idha Rujjati Al-`Arđu Rajjaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 4
Lorsque la Terre sera violemment secouée.
Traduction en français
4. Quand la terre sera ébranlée d’un fort ébranlement,
Traduction en français - Rachid Maach
4 Lorsque la terre sera violemment secouée,
sourate 56 verset 4 English
When the earth is shaken with convulsion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
- Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
- Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- et facilite ma mission,
- Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères