sourate 10 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]
Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter». [Yunus: 80]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`a As-Saharatu Qala Lahum Musa `Alqu Ma `Antum Mulquna
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 80
Puis lorsqu’ils amenèrent à Pharaon les magiciens, Moïse dit à ces derniers, persuadé de les vaincre: Ô magiciens, jetez ce que vous avez à jeter.
Traduction en français
80. Les magiciens venus, Moïse leur dit : « Jetez ce que vous voulez jeter. »
Traduction en français - Rachid Maach
80 Les magiciens s’étant présentés, Moïse leur dit : « Jetez votre sort. »
sourate 10 verset 80 English
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute
- O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants, conjoints et
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



