sourate 10 verset 80 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 80 (Yunus - يونس).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter». [Yunus: 80]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Falamma Ja`a As-Saharatu Qala Lahum Musa `Alqu Ma `Antum Mulquna


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 80

Puis lorsqu’ils amenèrent à Pharaon les magiciens, Moïse dit à ces derniers, persuadé de les vaincre: Ô magiciens, jetez ce que vous avez à jeter.


Traduction en français

80. Les magiciens venus, Moïse leur dit : « Jetez ce que vous voulez jeter. »



Traduction en français - Rachid Maach


80 Les magiciens s’étant présentés, Moïse leur dit : « Jetez votre sort. »


sourate 10 verset 80 English


So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."

page 218 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 80 sourates Yunus


فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون

سورة: يونس - آية: ( 80 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 218 )

Versets du Coran en français

  1. Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
  2. A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
  3. La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
  4. Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
  5. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
  6. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
  7. Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
  8. Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
  9. Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
  10. Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères