sourate 37 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الصافات: 45]
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source [As-Saaffat: 45]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Yutafu `Alayhim Bika`sin Min Ma`inin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 45
On fera circuler parmi eux des coupes de vin aussi pur que de l’eau de source.
Traduction en français
45. Sera alors tournée entre eux une coupe remplie d’une source
Traduction en français - Rachid Maach
45 On fera circuler parmi eux des coupes remplies à une source intarissable
sourate 37 verset 45 English
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l'ont
- Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
- Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
- Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères