sourate 37 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الصافات: 45]
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source [As-Saaffat: 45]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Yutafu `Alayhim Bika`sin Min Ma`inin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 45
On fera circuler parmi eux des coupes de vin aussi pur que de l’eau de source.
Traduction en français
45. Sera alors tournée entre eux une coupe remplie d’une source
Traduction en français - Rachid Maach
45 On fera circuler parmi eux des coupes remplies à une source intarissable
sourate 37 verset 45 English
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- Louange à Allah, Seigneur de l'univers.
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Ils dirent: «Nous continuerons à y être attachés, jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous».
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
- Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel
- Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



