sourate 83 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mutaffifin verset 5 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ المطففين: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

en un jour terrible, [Al-Mutaffifin: 5]

sourate Al-Mutaffifin en français

Arabe phonétique

Liyawmin `Azimin


Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 5

Afin de rendre des comptes et d’être châtiés en un Jour, terrible à cause des épreuves effroyables qui s’y produiront.


Traduction en français

5. pour un terrible jour,



Traduction en français - Rachid Maach


5 en un jour absolument terrifiant,


sourate 83 verset 5 English


For a tremendous Day -

page 588 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Mutaffifin


ليوم عظيم

سورة: المطففين - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Versets du Coran en français

  1. Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
  2. Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
  3. Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide
  4. Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
  5. «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»
  6. Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
  7. Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
  8. O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et
  9. Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens
  10. Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
sourate Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères