sourate 15 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 46]
«Entrez-y en paix et en sécurité». [Al-Hijr: 46]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Adkhuluha Bisalamin `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 46
On leur dira à leur entrée: Entrez, vous serez exempts de toute maladie et ne ressentirez aucune crainte.
Traduction en français
46. Il leur sera dit : « Entrez-y en paix et en toute sécurité ! »
Traduction en français - Rachid Maach
46 où ils seront accueillis par ces mots : « Entrez-y en paix, vous y vivrez en toute sécurité. »
sourate 15 verset 46 English
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
- «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères