sourate 15 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 46]
«Entrez-y en paix et en sécurité». [Al-Hijr: 46]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Adkhuluha Bisalamin `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 46
On leur dira à leur entrée: Entrez, vous serez exempts de toute maladie et ne ressentirez aucune crainte.
Traduction en français
46. Il leur sera dit : « Entrez-y en paix et en toute sécurité ! »
Traduction en français - Rachid Maach
46 où ils seront accueillis par ces mots : « Entrez-y en paix, vous y vivrez en toute sécurité. »
sourate 15 verset 46 English
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
- Puis Allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



