sourate 78 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾
[ النبأ: 20]
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. [An-Naba: 20]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Suyyirati Al-Jibalu Fakanat Sarabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 20
Les montagnes seront déplacées jusqu’à ce qu’elles deviennent poussière éparpillés et disparaissent telles un mirage.
Traduction en français
20. Les montagnes seront mises en mouvement et ne seront plus que mirages.
Traduction en français - Rachid Maach
20 et où les montagnes, réduites en poussière, ne seront plus qu’un mirage.
sourate 78 verset 20 English
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions,
- Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- Ensuite Nous noyâmes les autres.
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères