sourate 78 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾
[ النبأ: 20]
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. [An-Naba: 20]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Suyyirati Al-Jibalu Fakanat Sarabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 20
Les montagnes seront déplacées jusqu’à ce qu’elles deviennent poussière éparpillés et disparaissent telles un mirage.
Traduction en français
20. Les montagnes seront mises en mouvement et ne seront plus que mirages.
Traduction en français - Rachid Maach
20 et où les montagnes, réduites en poussière, ne seront plus qu’un mirage.
sourate 78 verset 20 English
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
- et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
- Et lorsqu'il leur fut dit: «Habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre
- tu vas avec empressement à sa rencontre.
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif,
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



