sourate 78 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 20 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾
[ النبأ: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. [An-Naba: 20]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Suyyirati Al-Jibalu Fakanat Sarabaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 20

Les montagnes seront déplacées jusqu’à ce qu’elles deviennent poussière éparpillés et disparaissent telles un mirage.


Traduction en français

20. Les montagnes seront mises en mouvement et ne seront plus que mirages.



Traduction en français - Rachid Maach


20 et où les montagnes, réduites en poussière, ne seront plus qu’un mirage.


sourate 78 verset 20 English


And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates An-Naba


وسيرت الجبال فكانت سرابا

سورة: النبأ - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  2. (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
  3. En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens
  4. Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
  5. Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui,
  6. O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
  7. contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
  8. Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
  9. O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
  10. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères