sourate 40 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu? [Al-Ghafir: 41]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Yaqawmi Ma Li `Ad`ukum `Ila An-Najaati Wa Tad`unani `Ila An-Nari
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 41
Ô mon peuple, pourquoi je vous appelle à échapper à la perdition dans le bas monde et dans l’au-delà en vous invitant à la foi et aux bonnes œuvres tandis que vous m’appelez à entrer en Enfer en m’invitant à la mécréance et la désobéissance à Allah?
Traduction en français
41. Ô peuple mien, pourquoi dois-je vous convier à la voie du salut quand vous m’appelez au Feu ?
Traduction en français - Rachid Maach
41 Mon peuple ! Pourquoi, alors que je vous invite à suivre la voie du salut, vous m’appelez à suivre une voie qui me conduira tout droit en Enfer ?
sourate 40 verset 41 English
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
- Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères