sourate 77 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 34]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 34]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 34
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges le châtiment d’Allah.
Traduction en français
34. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
34 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 34 English
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Maître du Jour de la rétribution.
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



