sourate 77 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 34]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 34]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 34
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges le châtiment d’Allah.
Traduction en français
34. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
34 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 34 English
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels».
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
- quant à celui dont la balance sera lourde
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
- - «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères