sourate 14 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes, mon Seigneur entend bien les prières. [Ibrahim: 39]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Al-Hamdu Lillahi Al-Ladhi Wahaba Li `Ala Al-Kibari `Isma`ila Wa `Ishaqa `Inna Rabbi Lasami`u Ad-Du`a`i
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 39
Je suis reconnaissant envers Allah et je Le loue pour avoir exaucé mon invocation d’avoir une descendance vertueuse. Il me donna ainsi comme fils Ismaël, dont la mère est Agar, malgré ma vieillesse et Isaac, dont la mère est Sarah. Mon Seigneur écoute assurément l’invocation de celui qui L’implore.
Traduction en français
39. Toute louange à Allah Qui, malgré mon grand âge, m’a fait don d’Ismaël et d’Isaac. Allah Entend parfaitement les prières.
Traduction en français - Rachid Maach
39 Louange à Allah qui, malgré mon âge avancé, m’a fait don d’Ismaël et d’Isaac. Mon Seigneur entend si bien les prières.
sourate 14 verset 39 English
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



