sourate 54 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère. [Al-Qamar: 46]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Bali As-Sa`atu Maw`iduhum Wa As-Sa`atu `Ad/ha Wa `Amarru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 46
L’Heure qu’ils traitent de mensonge sera leur rendez-vous et ils y seront châtiés bien plus durement et douloureusement que durant leur défaite à Badr.
Traduction en français
46. L’Heure sera plutôt leur rendez-vous, et l’Heure est plus cruelle encore, et bien plus amère.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Et une épreuve plus terrible et plus amère les attend à l’Heure du jugement.
sourate 54 verset 46 English
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres
- Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



