sourate 27 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs. [An-Naml: 17]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Hushira Lisulaymana Junuduhu Mina Al-Jinni Wa Al-`Insi Wa At-Tayri Fahum Yuza`una
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 17
Les soldats de Salomon constitués d’humains, de djinns et d’oiseaux furent rassemblés pour que Salomon dispose d’eux et ils se mirent en marche avec discipline.
Traduction en français
17. Puis furent rassemblées devant Salomon ses armées de djinns, d’hommes et d’oiseaux qui furent maintenus chacun à la place qui lui sied.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Les armées de Salomon, formées de djinns, d’hommes et d’oiseaux, furent rassemblées devant lui et maintenues en rangs serrés.
sourate 27 verset 17 English
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- Vous n'atteindrez la (vraie) piété, que si vous faites largesses de ce que vous chérissez.
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribué aux uns d'entre vous plus qu'aux autres; aux
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



