sourate 27 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs. [An-Naml: 17]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Hushira Lisulaymana Junuduhu Mina Al-Jinni Wa Al-`Insi Wa At-Tayri Fahum Yuza`una
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 17
Les soldats de Salomon constitués d’humains, de djinns et d’oiseaux furent rassemblés pour que Salomon dispose d’eux et ils se mirent en marche avec discipline.
Traduction en français
17. Puis furent rassemblées devant Salomon ses armées de djinns, d’hommes et d’oiseaux qui furent maintenus chacun à la place qui lui sied.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Les armées de Salomon, formées de djinns, d’hommes et d’oiseaux, furent rassemblées devant lui et maintenues en rangs serrés.
sourate 27 verset 17 English
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- Par le Temps!
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



