sourate 27 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs. [An-Naml: 17]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Hushira Lisulaymana Junuduhu Mina Al-Jinni Wa Al-`Insi Wa At-Tayri Fahum Yuza`una
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 17
Les soldats de Salomon constitués d’humains, de djinns et d’oiseaux furent rassemblés pour que Salomon dispose d’eux et ils se mirent en marche avec discipline.
Traduction en français
17. Puis furent rassemblées devant Salomon ses armées de djinns, d’hommes et d’oiseaux qui furent maintenus chacun à la place qui lui sied.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Les armées de Salomon, formées de djinns, d’hommes et d’oiseaux, furent rassemblées devant lui et maintenues en rangs serrés.
sourate 27 verset 17 English
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est
- Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide