sourate 74 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المدثر: 46]
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, [Al-Muddathir: 46]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Kunna Nukadhibu Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 46
et nous traitions de mensonge le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
46. Et nous tenions pour mensonge le Jour de la Rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
46 et traitions de mensonge le Jour de la rétribution,
sourate 74 verset 46 English
And we used to deny the Day of Recompense
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira):
- Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
- leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères