sourate 74 verset 46 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 46 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المدثر: 46]

(Muhammad Hamid Allah)

et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, [Al-Muddathir: 46]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Wa Kunna Nukadhibu Biyawmi Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 46

et nous traitions de mensonge le Jour de la Rétribution.


Traduction en français

46. Et nous tenions pour mensonge le Jour de la Rétribution,



Traduction en français - Rachid Maach


46 et traitions de mensonge le Jour de la rétribution,


sourate 74 verset 46 English


And we used to deny the Day of Recompense

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 46 sourates Al-Muddathir


وكنا نكذب بيوم الدين

سورة: المدثر - آية: ( 46 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous
  2. Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
  3. Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
  4. Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
  5. qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
  6. Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
  7. Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
  8. [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:
  9. Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
  10. Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères