sourate 74 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المدثر: 46]
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, [Al-Muddathir: 46]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Kunna Nukadhibu Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 46
et nous traitions de mensonge le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
46. Et nous tenions pour mensonge le Jour de la Rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
46 et traitions de mensonge le Jour de la rétribution,
sourate 74 verset 46 English
And we used to deny the Day of Recompense
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et
- Etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
- Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



