sourate 74 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
[ المدثر: 5]
Et de tout péché, écarte-toi. [Al-Muddathir: 5]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Ar-Rujza Fahjur
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 5
Eloigne-toi de l’adoration des idoles.
Traduction en français
5. L’idolâtrie, éloigne-t-en !
Traduction en français - Rachid Maach
5 Fuis sans cesse le culte des idoles !
sourate 74 verset 5 English
And uncleanliness avoid
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
- qui courent et disparaissent
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
- et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères