sourate 56 verset 58 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 58 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]

(Muhammad Hamid Allah)

Voyez-vous donc ce que vous éjaculez: [Al-Waqia: 58]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Afara`aytum Ma Tumnuna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 58

Ô gens, voyez-vous le sperme que vous éjaculez dans les utérus de vos épouses?


Traduction en français

58. Avez-vous considéré ce que vous éjaculez ?



Traduction en français - Rachid Maach


58 Avez-vous considéré le liquide que vous répandez[1377] ?


[1377] Dans les matrices des femmes.

sourate 56 verset 58 English


Have you seen that which you emit?

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 58 sourates Al-Waqia


أفرأيتم ما تمنون

سورة: الواقعة - آية: ( 58 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  2. Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
  3. ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
  4. Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et
  5. excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
  6. Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
  7. (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
  8. O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
  9. Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
  10. Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené aveugle alors qu'auparavant je voyais?»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères