sourate 56 verset 58 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 58 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]

(Muhammad Hamid Allah)

Voyez-vous donc ce que vous éjaculez: [Al-Waqia: 58]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Afara`aytum Ma Tumnuna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 58

Ô gens, voyez-vous le sperme que vous éjaculez dans les utérus de vos épouses?


Traduction en français

58. Avez-vous considéré ce que vous éjaculez ?



Traduction en français - Rachid Maach


58 Avez-vous considéré le liquide que vous répandez[1377] ?


[1377] Dans les matrices des femmes.

sourate 56 verset 58 English


Have you seen that which you emit?

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 58 sourates Al-Waqia


أفرأيتم ما تمنون

سورة: الواقعة - آية: ( 58 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
  2. Et Moïse dit: «O notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des
  3. Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
  4. Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
  5. «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
  6. A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres.
  7. Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te
  8. Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
  9. Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
  10. Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères