sourate 15 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens. [Al-Hijr: 13]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
La Yu`uminuna Bihi Wa Qad Khalat Sunnatu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 13
Ils ne croient pas au Coran révélé à Muħammad mais l’habitude qu’a Allah d’anéantir les dénégateurs est bien établie. Que ces dénégateurs qui te démentent en tirent un enseignement.
Traduction en français
13. Ils ne croiront pas en lui bien que le châtiment infligé aux anciens (peuples) soit bien connu.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Ils n’y croiront donc pas, bien que soit connu de tous le sort réservé aux peuples du passé.
sourate 15 verset 13 English
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



