sourate 15 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]
Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein de savoir». [Al-Hijr: 53]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu La Tawjal `Inna Nubashiruka Bighulamin `Alimin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 53
Les anges messagers lui dirent alors: Ne crains rien car nous allons t’annoncer ce qui va te réjouir: tu auras un garçon qui sera très savant.
Traduction en français
53. « N’aie pas peur, dirent-ils, nous t’annonçons l’heureuse naissance d’un garçon doté d’un grand savoir. »
Traduction en français - Rachid Maach
53 Ils répondirent : « Ne crains rien ! Nous sommes seulement venus t’annoncer la naissance d’un garçon plein de savoir. »
sourate 15 verset 53 English
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être
- et règlent les affaires!
- Et quand on leur dit: «Croyez comme les gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous comme
- Ou avez-vous un argument évident?
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères