sourate 15 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]
Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein de savoir». [Al-Hijr: 53]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu La Tawjal `Inna Nubashiruka Bighulamin `Alimin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 53
Les anges messagers lui dirent alors: Ne crains rien car nous allons t’annoncer ce qui va te réjouir: tu auras un garçon qui sera très savant.
Traduction en français
53. « N’aie pas peur, dirent-ils, nous t’annonçons l’heureuse naissance d’un garçon doté d’un grand savoir. »
Traduction en français - Rachid Maach
53 Ils répondirent : « Ne crains rien ! Nous sommes seulement venus t’annoncer la naissance d’un garçon plein de savoir. »
sourate 15 verset 53 English
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



