sourate 52 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الطور: 46]
le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus. [At-Tur: 46]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma La Yughni `Anhum Kayduhum Shay`aan Wa La Hum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 46
Ce Jour-là, leur stratagème ne leur sera d’aucune aide et ils ne sauront pas sauvés du châtiment.
Traduction en français
46. Le jour où leurs intrigues ne leur seront utiles en rien, et où ils n’auront aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Jour où leurs manœuvres ne leur seront plus d’aucune utilité et où ils ne pourront être sauvés.
sourate 52 verset 46 English
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
- Dis: «O mon peuple! Continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



