sourate 52 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الطور: 46]
le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus. [At-Tur: 46]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma La Yughni `Anhum Kayduhum Shay`aan Wa La Hum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 46
Ce Jour-là, leur stratagème ne leur sera d’aucune aide et ils ne sauront pas sauvés du châtiment.
Traduction en français
46. Le jour où leurs intrigues ne leur seront utiles en rien, et où ils n’auront aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Jour où leurs manœuvres ne leur seront plus d’aucune utilité et où ils ne pourront être sauvés.
sourate 52 verset 46 English
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a
- «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne
- Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



