sourate 37 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ﴾
[ الصافات: 47]
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas. [As-Saaffat: 47]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
La Fiha Ghawlun Wa La Hum `Anha Yunzafuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 47
Ce vin n’est pas semblable au vin du bas monde puisqu’il n’est pas enivrant et n’altère pas les facultés physiques et mentales de celui qui le boit.
Traduction en français
47. Elle ne leur causera ni migraine ni ivresse.
Traduction en français - Rachid Maach
47 qui ne provoquera ni maux de tête, ni ivresse.
sourate 37 verset 47 English
No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par le père et ce qu'il engendre!
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- à son cou, une corde de fibres.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



