sourate 80 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ﴾
[ عبس: 20]
puis Il lui facilite le chemin; [Abasa: 20]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Thumma As-Sabila Yassarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 20
Ensuite, Il lui facilita la sortie du ventre de sa mère après toutes ces étapes.
Traduction en français
20. Il lui a rendu facile le chemin,
Traduction en français - Rachid Maach
20 avant de lui indiquer clairement la voie du salut.
sourate 80 verset 20 English
Then He eased the way for him;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui
- [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit
- toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



