sourate 80 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ﴾
[ عبس: 20]
puis Il lui facilite le chemin; [Abasa: 20]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Thumma As-Sabila Yassarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 20
Ensuite, Il lui facilita la sortie du ventre de sa mère après toutes ces étapes.
Traduction en français
20. Il lui a rendu facile le chemin,
Traduction en français - Rachid Maach
20 avant de lui indiquer clairement la voie du salut.
sourate 80 verset 20 English
Then He eased the way for him;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sa moitié, ou un peu moins;
- Il a créé l'homme.
- puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- A celui qui est dans la gêne, accordez un sursis jusqu'à ce qu'il soit dans
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères