sourate 92 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 10]
Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, [Al-Layl: 10]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Fasanuyassiruhu Lil`usra
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 10
Nous lui faciliterons de faire le mal et lui rendrons difficile de faire le bien,
Traduction en français
10. Nous le mettrons sur la voie la plus difficile.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nous lui faciliterons l’accomplissement du mal.
sourate 92 verset 10 English
We will ease him toward difficulty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Il dit: «Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères