sourate 3 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 48]
Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile, [Al-Imran: 48]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa Yu`allimuhu Al-Kitaba Wa Al-Hikmata Wa At-Tawraata Wa Al-`Injila
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 48
Allah apprendra à cet enfant à écrire, Il lui enseignera la pertinence et la justesse dans les paroles et les actes, ainsi que la Torah qu’Il révéla à Moïse et l’Evangile qu’Il lui révèlera.
Traduction en français
48. Et Il lui enseignera l’écriture, la sagesse, la Torah et l’Évangile,
Traduction en français - Rachid Maach
48 Il lui enseignera l’Ecriture, la Sagesse, la Torah et l’Evangile.
sourate 3 verset 48 English
And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
- et t'amener tout grand magicien savant».
- Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères