sourate 16 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النحل: 121]
Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin. [An-Nahl: 121]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Shakiraan Li`n`umihi Ajtabahu Wa Hadahu `Ila Siratin Mustaqim
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 121
Il était empli de gratitude pour les bienfaits dont Allah le comblait. Allah l’a choisis pour être prophète et l’a guidé vers la religion droite de l’Islam.
Traduction en français
121. Il était reconnaissant (envers Allah) pour Ses bienfaits et Allah l’avait élu et conduit vers une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
121 mais sut, au contraire, reconnaître les bienfaits d’Allah qui en fit Son élu et le mit sur le droit chemin.
sourate 16 verset 121 English
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- Il dit: «Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères