sourate 23 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident. [Al-Muminun: 49]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Atayna Musa Al-Kitaba La`allahum Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 49
Nous avons donné à Moïse la Torah dans l’espoir que grâce à elle, son peuple soit guidé vers la vérité et qu’ils mettent en pratique ses enseignements.
Traduction en français
49. Nous avons donné le Livre à Moïse afin que (les siens) fussent guidés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Nous avons confié à Moïse les Ecritures afin que son peuple soit guidé.
sourate 23 verset 49 English
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères