sourate 23 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident. [Al-Muminun: 49]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Atayna Musa Al-Kitaba La`allahum Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 49
Nous avons donné à Moïse la Torah dans l’espoir que grâce à elle, son peuple soit guidé vers la vérité et qu’ils mettent en pratique ses enseignements.
Traduction en français
49. Nous avons donné le Livre à Moïse afin que (les siens) fussent guidés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Nous avons confié à Moïse les Ecritures afin que son peuple soit guidé.
sourate 23 verset 49 English
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
- Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit.
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



