sourate 23 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident. [Al-Muminun: 49]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Atayna Musa Al-Kitaba La`allahum Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 49
Nous avons donné à Moïse la Torah dans l’espoir que grâce à elle, son peuple soit guidé vers la vérité et qu’ils mettent en pratique ses enseignements.
Traduction en français
49. Nous avons donné le Livre à Moïse afin que (les siens) fussent guidés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Nous avons confié à Moïse les Ecritures afin que son peuple soit guidé.
sourate 23 verset 49 English
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



