sourate 81 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 28 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. [At-Takwir: 28]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Liman Sha`a Minkum `An Yastaqima


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 28

A ceux parmi vous qui veulent emprunter le droit chemin.


Traduction en français

28. pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.



Traduction en français - Rachid Maach


28 à ceux d’entre vous qui veulent suivre la bonne direction.


sourate 81 verset 28 English


For whoever wills among you to take a right course.

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates At-Takwir


لمن شاء منكم أن يستقيم

سورة: التكوير - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
  2. Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
  3. Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
  4. ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
  5. Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
  6. Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et
  7. Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
  8. (Rappelle-toi) quand Allah dit: «O Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre
  9. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein
  10. Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide