sourate 81 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. [At-Takwir: 28]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Liman Sha`a Minkum `An Yastaqima
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 28
A ceux parmi vous qui veulent emprunter le droit chemin.
Traduction en français
28. pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
28 à ceux d’entre vous qui veulent suivre la bonne direction.
sourate 81 verset 28 English
For whoever wills among you to take a right course.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
- O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je
- Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères