sourate 81 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 28 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. [At-Takwir: 28]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Liman Sha`a Minkum `An Yastaqima


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 28

A ceux parmi vous qui veulent emprunter le droit chemin.


Traduction en français

28. pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.



Traduction en français - Rachid Maach


28 à ceux d’entre vous qui veulent suivre la bonne direction.


sourate 81 verset 28 English


For whoever wills among you to take a right course.

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates At-Takwir


لمن شاء منكم أن يستقيم

سورة: التكوير - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
  2. Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
  3. pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
  4. afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de
  5. Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
  6. Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
  7. Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
  8. Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
  9. Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
  10. Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères