sourate 81 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. [At-Takwir: 28]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Liman Sha`a Minkum `An Yastaqima
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 28
A ceux parmi vous qui veulent emprunter le droit chemin.
Traduction en français
28. pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
28 à ceux d’entre vous qui veulent suivre la bonne direction.
sourate 81 verset 28 English
For whoever wills among you to take a right course.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de
- Sur la grande nouvelle,
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
- Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères