sourate 30 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel, s'ils s'en vont en tournant le dos. [Ar-Rum: 52]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fa`innaka La Tusmi`u Al-Mawta Wa La Tusmi`u As-Summa Ad-Du`a`a `Idha Wa Llaw Mudbirina
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 52
Tout comme tu n’as pas le pouvoir de faire entendre les morts ni les sourds qui s’éloignent de toi, te faisant ainsi acquérir la certitude qu’ils ne t’entendent pas, tu n’as pas non plus le pouvoir de guider ceux qui ressemblent aux morts et aux sourds parce qu’ils refusent d’écouter et de tirer profit de ce qu’on leur dit.
Traduction en français
52. Tu ne peux faire que les morts entendent ni que les sourds perçoivent l’appel quand ils tournent le dos et se sauvent,
Traduction en français - Rachid Maach
52 Tu ne saurais te faire entendre des morts, ni faire entendre ton appel à ceux qui se détournent de toi, sourds à la vérité,
sourate 30 verset 52 English
So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes,
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Et ils dirent: «Ce qui est dans le ventre de ces bêtes est réservé aux
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
- Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et
- mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



