sourate 27 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 36 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ﴾
[ النمل: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que vous voulez m'aider? alors que ce qu'Allah m'a procuré est meilleur que ce qu'Il vous a procuré. Mais c'est vous plutôt qui vous réjouissez de votre cadeau. [An-Naml: 36]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Falamma Ja`a Sulaymana Qala `Atumiddunani Bimalin Fama `Ataniya Allahu Khayrun Mimma `Atakum Bal `Antum Bihadiyatikum Tafrahuna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 36

Puis lorsque le messager de la reine et ses aides chargés du présent de la reine arrivèrent chez Salomon, il réprouva l’initiative de la reine et leur dit: Me donnez-vous ces biens afin que je renonce à vous prêcher? La Prophétie, la royauté et la richesse qu’Allah m’a données valent plus que ce qu’Il vous a donné. C’est vous plutôt qui êtes réjouis des débris de ce monde que l’on vous a concédés.


Traduction en français

36. Lorsque (les émissaires) furent arrivés chez Salomon, celui-ci dit : « Comptez-vous donc me combler de biens alors que ce qu’Allah m’a donné est bien meilleur que ce qu’Il vous a donné ? Non, c’est plutôt vous qui vous réjouissez des présents qui vous sont faits.



Traduction en français - Rachid Maach


36 Lorsque ces derniers furent en présence de Salomon, celui-ci leur dit : « Me proposez-vous des richesses ?! Ce qu’Allah m’a accordé a bien plus de valeur que ce qu’Il vous a attribué. Contrairement à vous, je ne me réjouis guère de pareils présents.


sourate 27 verset 36 English


So when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.

page 380 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates An-Naml


فلما جاء سليمان قال أتمدونن بمال فما آتاني الله خير مما آتاكم بل أنتم بهديتكم تفرحون

سورة: النمل - آية: ( 36 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 380 )

Versets du Coran en français

  1. avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
  2. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
  3. et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
  4. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  5. Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
  6. - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
  7. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
  8. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
  9. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  10. Vers Nous est leur retour.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères