sourate 54 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 5]
[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien. [Al-Qamar: 5]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Hikmatun Balighatun Fama Tughni An-Nudhuru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 5
Ce qui leur est parvenu est une sagesse complète qui explicite contre eux l’argument d’Allah. Avertir n’est donc d’aucune utilité s’agissant de gens qui ne croient ni en Allah ni au Jour Dernier.
Traduction en français
5. (récits) d’une grande sagesse, mais les avertissements ne servirent à rien.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Des récits empreints d’une sagesse infinie, mais ils restent sourds à tous Nos avertissements.
sourate 54 verset 5 English
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
- Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide