sourate 54 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 5]
[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien. [Al-Qamar: 5]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Hikmatun Balighatun Fama Tughni An-Nudhuru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 5
Ce qui leur est parvenu est une sagesse complète qui explicite contre eux l’argument d’Allah. Avertir n’est donc d’aucune utilité s’agissant de gens qui ne croient ni en Allah ni au Jour Dernier.
Traduction en français
5. (récits) d’une grande sagesse, mais les avertissements ne servirent à rien.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Des récits empreints d’une sagesse infinie, mais ils restent sourds à tous Nos avertissements.
sourate 54 verset 5 English
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- et par le jour promis!
- [L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- et t'amener tout grand magicien savant».
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères