sourate 2 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 35 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de partout à votre guise; mais n'approchez pas de l'arbre que voici: sinon vous seriez du nombre des injustes». [Al-Baqara: 35]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Wa Qulna Ya `Adamu Askun `Anta Wa Zawjuka Al-Jannata Wa Kula Minha Raghadaan Haythu Shi`tuma Wa La Taqraba Hadhihi Ash-Shajarata Fatakuna Mina Az-Zalimina


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 35

Nous dîmes [Allah dit]: Ô Adam, habite avec ton épouse Eve (Ħawwâ`) le Paradis et nourrissez-vous de ce qui s’y trouve à votre guise sans retenue, là où vous voulez. Mais prenez garde de ne pas approcher cet arbre car manger ses fruits est défendu. Si vous le faites, vous serez certes du nombre des injustes qui ont transgressé un ordre que Je leur ai donné.


Traduction en français

35. Et Nous dîmes : « Ô Adam ! Demeurez au Paradis,[21] toi et ton épouse, mangez de tout ce qui s’y trouve autant qu’il vous plaira et partout où vous voudrez, mais n’approchez point de cet arbre, ou alors vous seriez du nombre des injustes. »


[21] Le verbe « demeurer » est employé ici au sens de « séjourner », « habiter ».


Traduction en français - Rachid Maach


35 Nous avons dit : « Adam ! Demeure en compagnie de ton épouse au Paradis dont vous pourrez manger paisiblement et librement tous les fruits. Mais n’approchez pas de l’arbre que voici, sans quoi vous transgresseriez l’interdit. »


sourate 2 verset 35 English


And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."

page 6 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates Al-Baqara


وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين

سورة: البقرة - آية: ( 35 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 6 )

Versets du Coran en français

  1. [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me séduire». Et un témoin, de la famille
  2. Et quand on leur dit: «Croyez comme les gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous comme
  3. Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
  4. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
  5. Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
  6. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
  7. Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
  8. C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
  9. Ils dirent: «Nous continuerons à y être attachés, jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous».
  10. Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères