sourate 43 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 49 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. Nous suivrons le droit chemin». [Az-Zukhruf: 49]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Qalu Ya `Ayyuha As-Sahiru Ad`u Lana Rabbaka Bima `Ahida `Indaka `Innana Lamuhtadun


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 49

Lorsque les atteignit une partie du châtiment, ils dirent à Moïse: Ô sorcier, invoque ton Seigneur afin qu’Il fasse cesser le châtiment comme Il te l’a promis pour ceux qui se mettent à avoir la foi. Nous emprunterons en effet le chemin qui mène à Lui s’il fait cesser notre supplice.


Traduction en français

49. Ils dirent : « Ô toi le magicien ! Implore donc pour nous ton Seigneur, en vertu de l’engagement qu’Il a pris envers toi, et nous trouverons certes le droit chemin ! »



Traduction en français - Rachid Maach


49 Ils dirent : « Toi qui pratiques la magie ! Implore pour nous ton Seigneur en vertu de Sa promesse envers toi[1254]. Nous suivrons alors ta voie. »


[1254] De nous délivrer de ce supplice, si nous proclamons notre foi. Chaque fois que les Egyptiens étaient atteints par un fléau (les neuf plaies d’Egypte), ils s’engageaient devant Moïse à croire en lui et à laisser partir avec lui les Hébreux s’il les délivrait de leurs souffrances.

sourate 43 verset 49 English


And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."

page 493 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates Az-Zukhruf


وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون

سورة: الزخرف - آية: ( 49 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

Versets du Coran en français

  1. Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
  2. Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
  3. Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
  4. Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
  5. et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
  6. S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
  7. C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
  8. Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
  9. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
  10. Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères