sourate 69 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]
C'est en vérité un rappel pour les pieux. [Al-Haaqqa: 48]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 48
Le Coran est une exhortation adressée à ceux qui craignent leur Seigneur, se conforment à Ses commandements et s’abstiennent de Ses interdits.
Traduction en français
48. Ce (Coran) est, en vérité, un Rappel à l’adresse de ceux qui sont pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Le Coran, en vérité, est une exhortation pour ceux qui Nous craignent.
sourate 69 verset 48 English
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
- Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
- et font ainsi voler la poussière,
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Dis: «Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



